Fatiha Morchid poétesse et romancière marocaine.

Née le 14 mars 1958 à Bensliman, Maroc.

Lauréate du Prix du Maroc de Poésie 2010.

Pédiatre de profession elle a préparé et présenté un programme d’éducation sanitaire durant plusieurs années sur la chaîne de télévision 2M ainsi  qu’une rubrique intitulée « Moment de poésie ».
Membre de l’Union des écrivains du Maroc, Elle a participé à de nombreux événements culturels nationaux et internationaux et certains de ses ouvrages ont été traduits en plusieurs langues : Français, Anglais, Espagnol, Italien, Turc, Chinois, Urdu ..

 

Publications

 

Poésie :

 

  • « Ima’aat » (Langage des signes) Poésie, Dar Attakafa, casablanca 2002.
  • « Waraqun Achik » (Feuillets Passionnés) Poésie, 1ere Edition, Dar Attakafa, Casablanca 2003. 2eme édition dans les deux langues arabe et française. Traduction francaise de Touria Ikbal, Editions Marsan, Rabat 2008.
  • « Ta’ala Nomtir» (Viens qu’on Pleuve) Poésie, 1ere Edition, Dar Sharquiat, Caire 2006. 2eme édition de « Ta’ala Nomtir » « Let’s rain » , dans les deux langues arabe et Anglaise, traduction Anglaise de Nordine Zouitni, Editions Marsan, Rabat 2014
  • « Aya sawadin tokhfi ya kawsa kozah» «Quel est ce noir que tu caches ô arc en ciel» Poésie dans les deux langues arabe et française, traduction française de Abderrahman Tenkoul, Editions Marsam, Rabat 2006.
  • « Akhiro attariki awaloh » (La fin du Chemin est son commencement) Poésie, Almarkaz attakafi alarabi, Beyrouth /casablanca 2009.
  • « Ma lam yokal baynana » « Unspoken », Poésie, dans les deux langues arabe et Anglaise, traduction Anglaise de Nordine Zouitni, Almarkaz attakafi alarabi, Beyrouth /casablanca 2010.
  • « Inza’a Anni l’khota » (ôtez mes pas) Poésie, Editions Toubkal, Casablanca 2015.
  • « Etincelle d’ailleurs » Poésie en langue française, Editions Unicité, collection « Poètes francophones planétaires) Paris 2017.

 

 

Romans :

 

  • « Lahadat la ghayr» (Des instants et rien d’autre) Roman, Almarkaz attakafi alarabi, Beyrouth /Casablanca, 1ere édition 2007, 2eme édition 2010, 3eme édition 2012.
  • «Makhalibo Almotaa » (Les Griffes du Plaisir) Roman, Almarkaz attakafi alarabi – Beyrouth / casablanca, 1ere édition 2009, 2eme édition 2010.
  • « Almulhimat » (Les Muses) Roman, Almarkaz attakafi alarabi, Beyrouth /casablanca 2011.
  • « Al hakko fi arrahil » (Le droit de partir) Roman, 1ere edition Almarkaz attakafi alarabi, Beyrouth / casablanca 2013. 2eme edition 2018.
  • « Ataw’am» (les jumeaux) Roman, Almarkaz attakafi lil kitab, Beyrouth /Casablanca, 2016. 2eme edition 2016.
  • « In Itak Arraghba » (Affranchir le désir), Roman, Almarkaz attakafi lil kitab, Beyrouth/Casablanca, 2019.

 

Nouvelles :

  • « Li ana l’hobba la yakfi» (parce que l’amour ne suffit pas), Nouvelles, dans les deux langues arabe et Anglaise, traduction Anglaise de Nordine Zouitni, Almarkaz attakafi lil kitab, Beyrouth /Casablanca, 2017.

 

Portes folios :

  • « Waraqun Achik » (Feuillets Passionnés) Porte Folio en collaboration avec le peintre Ahmed Jaride, Atelier lahkim Bennani, Rabat 2003.
  • « Des lettres et des couleurs » Porte Folio – travail de groupe- Editions Marsan, Rabat 2006.

 

Collective Book :

  • « Kaléidoscope, Regards croisés de femmes » collective book, Editions Marsam, Rabat 2012.
  • « Marrakech Noir » Anthologie en anglais éditée par Yassin Adnan, éditions Akashic books, New York 2018.

Livre d’éducation sanitaire :

  • « Al isa’afat ala’waliya li attifl » (Les Premiers Secours chez l’enfant) Pédiatrie, Dar Attakafa, Casablanca 2005.