Fatiha Morchid
Let’s rain
Translated from Arabic by Norddine Zouitni
Marsam Edition, Rabat 2016
1
A heavy silence is spread out
And the sky is over-crowded
With our clouds
Revelation oozes
From the dumb
Pores
Enough!
Come let’s rain
And wet
The bed sheets with our reproach
2
My passion for rain
Frightens you
You who are eternally
Thirsty
For drops of dew
That you
Secretly sip
From the forgotten
Dawn buds
Wiping your lips
With one palm
While the other
Holds thorns
Over-confident
Sheltering yourself
From love
With an umbrella
3
Gather me up
A wild rose
From the spirit’s emptiness
Before my own feet
Trample me down
4
You search underneath my shirt
For the smell of your childhood
I search
Between your lips
For a poem
That looks like me
You want me to be another
I want a man
Who makes me become myself
5
The pillow leans
On our pain
And the bed
Vainly insists
On folding
Distances
While
Each of us
Embrace a secret journey
6
Is it your ghost
Or my shadow
That falls asleep
On my insomnia?
Or is it
A witness of absence
Looking for certainty?
7
O you! Taking shelter
Deep in the wound
That is rooted in me
As my belonging to your palm
I am some of your satisfaction
Are you satisfied then
With a female
Who conjures up the utmost limits
Taming them
On the domesticated thresholds?
My destiny
Is to invent whispers for your silence
And put my hand
In the blowing touch
So I might find you
8
No far-reaching limits
Tempt me
Except my journey
In you
Who are distant
Like my blood
Crowded with you
Are the senses
So where can I hide you
From the eyes of desire?
And how can I protect you
From my thirst
When you flow
Into my glass
And when moons
Turn in your head?
C
O
M
E
Come, Let’s answer
The call of drums
And drop down
The veiled speech
9
The note
Wanders away
From the poem
And the chord puts on mourning
I fear
Death stifles
What hasn’t been born
Between us
10
Only the sea
Worthy of my torment
I offer it
Every waking hour
Before the tears of the world
Wash me out
11
And I steady myself
Between a couple of tears
So the poem achieve its fullness
12
Do not close the door
In the face of the breeze
Our insides
Are squeezed by the heat
And the moon
Declined our company
Another night
Goes by
No virgin tears
No wailing
No shouts of joy
Come let’s chirp
The night birds
Are overcome by boredom
13
You soar further away
From my joyful sounds
Vertigo
Conquers me
Aren’t the nights
Enough,
That like mountain songs
Compete with the clouds
Come
In a last breath
To gather the shells of speech
In a necklace of kisses
14
Beside
A life wasted
In the unsaid
The wind lulls
A letter
That I pick up
For a second life
15
My throat is stifled
With buried moans
Shall I open up my chest to the wind?
Or fall down
Where
A dumb scar
Hides?
How can I
Uproot it
Without the earth
Bleeding
Beneath my feet?
16
And you ask me
To gamble a part of me
So I gain myself
Like a Sun
Eloquent in its silence
I love my weakness
And I am not ashamed of tears
17
Free
Of all sense of belonging
Like a suitcase
I roll down
Between one loss
And another
I see me through your eyes
So why go far
Ahead of me?
18
I don’t care
If you spare your water
Only fire has meaning to me
19
Here I am
Hanging my smile
On the peg of pain
And heading
To a virtual date
For such
Lipstick
Was invented
20
I walk fast
Behind a shadow
Devoted
To my hurting feet
21
I need a whole life
To recover
My childhood
You need a childhood.
To grow up in my heart
And we need death
To be worthy of love
22
Tired
The body breaks down
Under your coming back
Should it dance
Or pray?
And how could it endure
A joy
That sets fire
To the wreckage?
23
How much joy
Did I curb
So as not to lose
My belonging to you
Here I am
Restoring myself from you
So as not to lose
My ability to grieve
24
I save a memory
That betrays me
And rush naked
Towards the unknown
And in order to test
The rhetoric of moaning
I shed a letter
On the first line
Half through
My life
I wander beyond my limits
Searching for
A missing Childhood
And deceive myself
That defeat
Is better than
Desertion
I collect my lost part
In non-existence
I mummify it
So my illusion of life
Stays alive
25
Together
All is possible
Even separation
26
Yet
I dream
Of a window overlooking the sea
Of an affectionate fireplace
Of your hand removing rocks
Off my chest
I dream
Of a rainfall that tastes of your sweat
Of a night longer than my insomnia
And a flower vase
As in the oriental
Painting
27
I dream
Of climbing
The water stairs
Towards the horizon
Where
With the warmth of twilight
Your hand pulls me
28
Sustain me
My body waxed feeble
And a cloud in my night
Likes to sleep
On the grass of your chest
Sustain me
And drop
The paddle of questions
The Sea is tired
Of the overflow of my tide
Sustain me
For what Remains of tomorrow
And what was lost of yesterday
Waiting for you
29
And come let’s rain
Longing has ripened
In the vessels of the soul
And no lover compares to you